Legal Troubles For Hydra
Hydra is in
trouble over their name. This naming thing is starting to get really annoying. If you ever wondered why the
Xindice project has such a weird name, here's your answer. When I came up with the Xindice name I spent a lot of time using the Babelfish translator and google searches to come up with something that was somewhat meaningful somewhere, yet didn't show up in Google results. Indice is Spanish and Italian (among others) for index, it's also used in english as a plural form of index. Xindice is a made up word of course, but at least now when you type it into a search engine you're pretty much sure you'll get information about the Xindice native XML database. It also means the probability of a naming conflict is small. Obviously Google isn't authoritative on global naming, but it's better then nothing when you can't afford a trademark lawyer. I like naming things using made up words.
Posted by kstaken at August 14, 2003 09:57 AM
| TrackBack